<< Accueil
Coups de coeur
Maison d'édition: © 2006 Carl Hanser Verlag, Munich et Vienne

Coups de coeur

Un classique: „Anton est Magicien“ d’Ole Könnecke traduit de l’allemand “Anton kann zaubern” par Gilda Roth , éditons Ecoles des Loisirs, Paris 2007

Anton est vêtu d’un chapeau bien trop grand pour lui mais qui est LE CHAPEAU des grands magiciens! Aujourd’hui, Anton a décidé de faire de la magie. Il ne perd pas de temps et se met à son oeuvre dans le jardin. A chaque pas, le chapeau d’anton lui tombe jusqu’au nez.
Résultat, il ne voit plus rien. Son premier essai à vouloir faire disparaître un grand arbre est un échec. L’ambitieux Anton ne se décourage pas, l’arbre était trop grand…
Mais quand est-il avec le petit oiseau perché sur la branche de ce grand arbre?
Et hop, la formule magique, un coup de baton, le chapeau lui tombe de nouveau sur le nez et …surprise! L’oiseau a bien disparu!
Anton est magicien!
Maintenant qu’Anton a découvert son talent, il va faire essayé de faire disparaître son ami, Lukas…
Et hop, la formule magique, un coup de baton, le chapeau lui tombe de nouveau sur le nez et …surprise! Lukas a bien disparu!
Oh oh…Anton n’a plus son ami Lukas pour jouer… Mais comme il est un grand magicien, Anton va le faire réapparaître. Malheureusement, après un nouveau tour de magie, ce n’est pas son Ami Lukas qui est devant lui, c’est le petit oiseau…

Information sur le produit
Broché: 36 pages
Maison d’édition: © 2006 Carl Hanser Verlag, Munich et Vienne
Langue(s): français, titre de l’édition originale: « Anton kann zaubern »
ISBN-13: 978-2211083454
AdL-Prix: EUR 13,00
Webshop Rubrik: Gesellschaft / Bilderbücher / französisch
Empfohlenes Alter: alle Altersklassen